Переводы не нужны.

Переводы не нужны.


С лета прошлого года я стабильно занимаюсь тем, что перевожу: правила настольно-ролевых игр, модули к ним, и даже варгеймы. Никогда-бы не подумал ранее, что буду таким заниматься. Глядя на ту пучину, ту бездну уже готового материала, которым пользуются лишь единицы, возникает закономерный вопрос - а так ли оно нужно?  Более того, интерес к моему каналу очень сильно возрос только после того, как я заявил о том, что буду делать перевод. Число подписчиков увеличилось вдвое. Потом ещё и ещё - и вот нас уже почти 200. От троих из вас я видел комментарии о том, что моя работа кому-то чем-то помогла. Я не говорю о том, что все должны ринуться и начать судорожно изучать материалы, писать комментарии о том, как это круто, мы уже взрослые люди, у всех нас есть куча жизненных дел и обязательств и найти время на то, чтобы почитать очередной рулбук или модуль порой бывает просто нереально. Так, может, вам и не нужны эти переводы? Я переводил всё это, потому что мне было самому интересно, и я решил делиться этим с другими. Нет, я не осуждаю тех, кто занимается переводами, потому что им нравится сам процесс - сам факт написания перевода для этих людей часть хобби. Но что с теми, кто эти переводы потребляет? 


Переведя три книги правил, два модуля, два варгейма и сеттинг-бук, я понял, что мне это всё не нужно. Не потому, что оно не имеет ценности, а потому, что несёт в себе один общий паттерн, один и тот же посыл, месседж, который говорит лишь одно: 

"Играйте так, как вам нравится." 

Для этого буквально достаточно этих правил: 

"We both roll dice.

If you roll high, your view of reality prevails.

If I roll high, my view of reality prevails.

If we’re close, we negotiate."

Или любых других. Как договоритесь.

Для написанных выше строк даже перевод не нужен, все и так всё поняли.  Над этим не нужно трудиться месяцами, переводя страницы текста, чтобы начать в это играть. Не нужно читать страницы правил, учить механики, запоминать сколько весит набор из шести факелов. Всё, что вам надо - это воображение, вдохновление любимыми вами вымышленными мирами, здравый смысл, и ещё минимум один или два человека, которые готовы играть. А ещё пару игральных костей с шестью гранями. Говорит ли это о том, что вам не нужно готовиться? Нет. Что вам не нужны подробные таблицы стоимости товаров, случайных встреч в дикой местности, таблицы смены погоды или ещё какие хотите? Нет. Всё зависит только лишь от вас, вашего желания и наличия свободного времени. Полистайте FFC Арнесона - сложно назвать это минимальной подготовкой, но в сторону игроков было направлено минимум правил. Игроки просто заявляли то, что они хотят сделать, будучи на месте своего персонажа. Всё ложилось на плечи судьи, рефери. Он был главным "компьютером", вычислительной машиной, судьёй и Богом за столом одновременно. И Гигакс говорил: "D&D as good as DM"


Вам не нужны переводы, чтобы начать играть. Вам не нужны переводы, чтобы подготовить песочницу, создать подземелье, модуль, или что угодно ещё. Просто возьмите и начните это делать. Мне не потребовалось читать "How to Make a Fantasy Sandbox" чтобы начать свою кампанию, которая выросла из миниатюрного модуля на 14 комнат из фанзина и наскоро расписанной деревушки. За десять недель игра превратилась в песочницу с несколькими фракциями, каждая со своими интересами, а площадь исследуемых земель разрослась до размеров Румынии. Я делал всё так, как того бы мне хотелось. Делал по своему разумению. Без оглядок на руководства. 


Вам не нужны переводы, чтобы начать творить и делать своё. Вы уже наверняка начитанны настолько, чтобы вдохновившись, начать создавать свои миры. И не надо бояться несовершенства. Just DO IT. Удовлетворение придёт, и очень быстро, как только вы увидите как созданный вами мир начинает работать, как в нём закрутятся шестерни взаимодействий посредством того, что в него войдут ваши игроки и начнут играть. В роли Лордов или персонажей первого уровня - не важно. Важно, чтобы каждому участнику доставляло удовольствие то, что они делают, исследуя очередную пещеру или объявляя войну враждебному Лорду. Нет ничего лучше, сделанного вами.  Не ищите драгоценного камня в переводах. Он у вас уже есть, осталось придать ему огранку. Как гончар придаёт форму глине, ваяйте своё и радуйтесь от того, как это работает.

Fight On!

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Это больше не D&D

OSR — кринж

Ошибки Greyhawk